LINGWISTYKA - SLOWNIK LINGWISTYKI I LEKSYKI -
Producent: LIBRES
Sklep: libres.pl
Cena:
15.89 PLN
UWAGA- JEŚLI W PARAMETRACH SĄ RÓZNICE DATY, STRON,
WYDAWNICTWA ITP. PATRZ ZAWSZE NA OPIS AUKCJI ON JEST NAJWAŻNIEJSZY.
OPISAutorWiktor Bekisz,Henryk FontańskiTytułBiałorusko – polsko –
rosyjski słownik terminów lingwistycznych i leksyki specjalnejRok
wydaniaWydawnictwoilustracje zdjęcia rysunkiStronOkładka,
oprawaStan i inne informacje1997WUŚ-154MIĘKKANOWAOpisOpracowanie
niniejszego Słownika wynikało z potrzeby posługiwania się polską i
białoruską terminologią lingwistyczną w procesie nauczania na
lektoracie języka białoruskiego dla studentów rusycystyki
Uniwersytetu Śląskiego. Niemniej jednak Słownik adresowany jest do
szerszego kręgu czytelników: do Polaków i Rosjan interesujących się
językiem białoruskim, korzystających z opracowań w tym języku, do
Białorusinów studiujących język polski, jak również do osób
pragnących poznać polsko-rosyjskie i rosyjsko-polskie odpowiedniki
terminów lingwistycznych.W Słowniku w sposób w miarę wyczerpujący
uwzględniona została terminologia z zakresu fonetyki, grafiki i
ortografii, słowotwórstwa, leksykologii, morfologii i składni (w
ujęciu tradycyjnym). Natomiast jedynie częściowo włączono
najczęściej używane terminy oddające pojęcia językoznawstwa
ogólnego, gramatyki historycznej i porównawczej, dialektologii oraz
pozostałych działów cyklu ściśle filologicznego.Słownik zawiera
około półtora tysiąca terminów. Przy opracowywaniu Słownika
wykorzystano istotne opracowania leksykograficzne, a w niezbędnym
zakresie także dane uzyskane z nowszych tekstów językoznawczych -
białoruskich, polskich i rosyjskich.Do Słownika włączone zostały
nie tylko terminy językoznawcze w ścisłym sensie, ale również pewna
liczba wyrazów języka ogólnego (np. język, wargi, zęby; szum,
szczelina; czynność itp.), które mają charakter terminologiczny
jedynie w specjalnych kontekstach, ale bez których trudno się
obejść przy opisie zagadnień językowych. W Słowniku nie są one w
szczególny sposób wyróżnione.Synonimia terminów lingwistycznych
jest zjawiskiem częstym. Systemy terminologiczne różnych języków
maj ą swój ą specyfikę. Szeregi synonimiczne terminów nie zawsze
wzajemnie sobie odpowiadaj ą w pokrewnych językach słowiańskich.
Synonimia dotyczy nie tylko terminów jednowyrazowych, ale również
terminów złożonych. Terminy synonimiczne oddzielone są w Słowniku
przecinkami. Nawiasy zwykłe wykorzystywane są wówczas, gdy
zachodzi potrzeba podania wariantu jednego ze składników terminu
złożonego. W nawiasach kwadratowych podane zostały fakultatywne
uzupełnienia terminów lub (kursywą) komentarze.spis treści lub
fragmentSPIS TREŚCI :PrzedmowaCzęść białorusko - polsko -
rosyjskaCzęść polsko - białoruskaCzęść rosyjsko -
białoruskaWykorzystana literatura
Przejdź do sklepu