LINGWISTYKA - SLOWNIK LINGWISTYKI I LEKSYKI -
Producent: LIBRES
Sklep: libres.pl
Cena:
22.64 PLN
UWAGA- JEŚLI W PARAMETRACH SĄ RÓZNICE DATY, STRON, WYDAWNICTWA ITP. PATRZ ZAWSZE NA OPIS AUKCJI ON JEST NAJWAŻNIEJSZY. OPISAutorWiktor Bekisz,Henryk FontańskiTytułBiałorusko – polsko – rosyjski słownik terminów lingwistycznych i leksyki specjalnejRok wydaniaWydawnictwoilustracje zdjęcia rysunkiStronOkładka, oprawaStan i inne informacje1997WUŚ-154MIĘKKANOWAOpisOpracowanie niniejszego Słownika wynikało z potrzeby posługiwania się polską i białoruską terminologią lingwistyczną w procesie nauczania na lektoracie języka białoruskiego dla studentów rusycystyki Uniwersytetu Śląskiego. Niemniej jednak Słownik adresowany jest do szerszego kręgu czytelników: do Polaków i Rosjan interesujących się językiem białoruskim, korzystających z opracowań w tym języku, do Białorusinów studiujących język polski, jak również do osób pragnących poznać polsko-rosyjskie i rosyjsko-polskie odpowiedniki terminów lingwistycznych.W Słowniku w sposób w miarę wyczerpujący uwzględniona została terminologia z zakresu fonetyki, grafiki i ortografii, słowotwórstwa, leksykologii, morfologii i składni (w ujęciu tradycyjnym). Natomiast jedynie częściowo włączono najczęściej używane terminy oddające pojęcia językoznawstwa ogólnego, gramatyki historycznej i porównawczej, dialektologii oraz pozostałych działów cyklu ściśle filologicznego.Słownik zawiera około półtora tysiąca terminów. Przy opracowywaniu Słownika wykorzystano istotne opracowania leksykograficzne, a w niezbędnym zakresie także dane uzyskane z nowszych tekstów językoznawczych - białoruskich, polskich i rosyjskich.Do Słownika włączone zostały nie tylko terminy językoznawcze w ścisłym sensie, ale również pewna liczba wyrazów języka ogólnego (np. język, wargi, zęby; szum, szczelina; czynność itp.), które mają charakter terminologiczny jedynie w specjalnych kontekstach, ale bez których trudno się obejść przy opisie zagadnień językowych. W Słowniku nie są one w szczególny sposób wyróżnione.Synonimia terminów lingwistycznych jest zjawiskiem częstym. Systemy terminologiczne różnych języków maj ą swój ą specyfikę. Szeregi synonimiczne terminów nie zawsze wzajemnie sobie odpowiadaj ą w pokrewnych językach słowiańskich. Synonimia dotyczy nie tylko terminów jednowyrazowych, ale również terminów złożonych. Terminy synonimiczne oddzielone są w Słowniku przecinkami. Nawiasy zwykłe wykorzystywane są wówczas, gdy zachodzi potrzeba podania wariantu jednego ze składników terminu złożonego. W nawiasach kwadratowych podane zostały fakultatywne uzupełnienia terminów lub (kursywą) komentarze.spis treści lub fragmentSPIS TREŚCI :PrzedmowaCzęść białorusko - polsko - rosyjskaCzęść polsko - białoruskaCzęść rosyjsko - białoruskaWykorzystana literatura
Przejdź do sklepu