REKLAMA RADIOWA - STRATEGIE PERSWAZJI - NOWA
Producent: LIBRES
Sklep: libres.pl
Cena:
19.89 PLN
UWAGA- JEŚLI W PARAMETRACH SĄ RÓZNICE DATY, STRON,
WYDAWNICTWA ITP. PATRZ ZAWSZE NA OPIS AUKCJI ON JEST NAJWAŻNIEJSZY.
Opis przedmiotuDeciphering Radio Commercials - a Pragmatic
PerspectiveADAM WOJTASZEK 256 s., B5 (170x240 mm), 480 goprawa
broszurowa foliowana2 nlb., aneksstreszcz., Zsfg.Katowice,
2002ISBN/ISSN 83-226-1169-2Index [SAP 847]- UWAGA! Książka w języku
angielskim.Autor analizuje reklamy radiowe, stosując narzędzia
klasycznej pragmatyki językowej. Opisuje, w jaki sposób reklamy
radiowe oddziałują na odbiorców, jakich strategii perswazyjnych
używają ich nadawcy, aby przekonać do zakupienia określonych
towarów i usług. Analizy te uświadamiają nam, że często nie
jesteśmy świadomi, co wpływa na nasze zachowanie jako
konsumentów.Przedmiotem rozważań autora są zarówno polskie, jak i
angielskie reklamy radiowe, dzięki czemu można wskazać na
występujące między nimi podobieństwa i różnice. Okazuje się, że w
języku polskim występuje znacznie mniej samoodniesień do
reklamującego; w 50% tych reklam nie stwierdzono odniesień do
drugiej osoby, brakuje takich gramatycznych wskaźników tej osoby,
jak zaimki bądź odpowiednie końcówki. Natomiast w języku angielskim
w 90% takie odniesienie jest obecne. W reklamach radiowych polskich
znacznie częściej niż w angielskich używa się piosenek i wierszy. W
reklamach radiowych użycie presupozycji jest raczej
ograniczone.Można przypuszczać, że po książkę chętnie sięgną
wszyscy czytelnicy zainteresowani współczesną reklamą,
językoznawcy, studenci filologii, zarządzania i marketingu czy
języka biznesu.Adam WojtaszekRozszyfrowując reklamy radiowe —
perspektywa pragmatyczna StreszczenieNiniejsza praca stanowi próbę
opisu strategii perswazyjnych wykorzystywanych w polskich i
angielskich reklamachradiowych, opisu sporządzonego za pomocą
narzędzi badawczych z zakresu klasycznej pragmatyki językowej.Z
jednej strony można ją potraktować jako pragmatyczną analizę
konkretnej odmiany tekstu, z drugiej zaś —jako studium porównawcze,
mające na celu uchwycenie najważniejszych różnic występujących
pomiędzy reklamamiangielskimi i polskimi.Rozdział I poświęcono
prezentacji literatury, zawierającej pozycje podobne zarówno pod
względem przedmiotu,jak i metod badawczych do prac przedstawionych
w następnych rozdziałach: G. Leecha English in Advertising
(1966),M. Geisa The Language of Televlsion Adyertising (1982), K.
Tanaki Advertising Language (1994), G. Myersa Words in Ads
(1994),G. Cooka The Discourse ofAdyertising, a z rodzimych
opracowań — książka J. Bralczyka Język na sprzedaż (1996).W
rozdziale II zamieszczono krótką historię reklamy. To spojrzenie w
przeszłość zostało podyktowane chęcią ukazaniaźródeł tego tak
powszechnego dziś zjawiska oraz prześledzenia zmian, jakim reklama
podlegała w trakcie swojego rozwoju.W jej uwarunkowaniach
historycznych odnajdujemy przyczyny wielu współczesnych tendencji,
takich jak skrótowośćkomunikatów reklamowych czy użycie pewnych
określonych konstrukcji składniowych, oraz obserwujemy genezę
różnorodnościform stosowanych współcześnie w reklamie.Dwa pierwsze
rozdziały stanowią wprowadzenie do zasadniczej części rozprawy,
którą rozpoczyna rozdział III.Zawiera on próbę zdefiniowania
reklamy jako osobnego gatunku oraz wyodrębnienia jej
charakterystycznych cech, wyróżniającjęzyk reklamy spośród innych
typów wypowiedzi, a także ustalenia dotyczące materiału i metod
badawczych.Rozdział IV jest poświęcony wykorzystaniu wyrażeń
indeksykalnych w reklamie. Najwięcej można tu powiedzieć o deiksie
osobowej,w pewien charakterystyczny sposób kodującej role nadawcy i
odbiorcy komunikatu reklamowego. Zauważono na przykład tendencjędo
unikania przez nadawcę reklamy mówienia o sobie w pierwszej osobie,
Preferowana jest zaś prezentacja producenta przez osobytrzecie.
Reklamy angielskie są bardziej bezpośrednie od polskich w tym
sensie, że bardzo często namawiają odbiorcę do podjęciapewnych
określonych działań, podczas gdy reklamy polskie nastawione są
bardziej na zrobienie wrażenia i rzadziej namawiają nasdo jakichś
czynów, a tym samym rzadziej się do nas zwracają.W rozdziale V
autor zajmuje się perswazyjnym zastosowaniem presupozycji w
reklamie. Po zbadaniu korpusu danych okazało się,że do
najważniejszych zadań presupozycji należą: wstępna selekcja
odbiorców danego komunikatu, perswazja za pomocą grzecznościi
pochlebstw oraz pseudohipnotyczne sugerowanie pewnych postaw i
poglądów. Pewną niespodzianką było to, że presupozycjanie należy do
ulubionych strategii perswazyjnych stosowanych przez nadawców
reklam.Znaczeniu implikatury i ukrytych znaczeń w perswazyjnym
oddziaływaniu reklamy poświęcono szósty, najdłuższy rozdział
rozprawy.Analiza oparta jest na dwóch, najbardziej chyba znanych
teoriach próbujących wyjaśnić mechanizmy powstawania
implikatury:„regule kooperacji" Grice'a (1975) oraz związanych z
nią maksymach konwersacyjnych oraz teoriach relewancji Sperbera i
Wilsona (1986).Uciekanie się nadawców reklamy do ukrywania pewnych
komunikatów i sugestii w implikatur
Przejdź do sklepu